Ce que j'essaie de dire c'est qu'il n'existe pas de machine temporelle.
،لا توجد هناك آلة زمنيّةحقيقيّة .هذا ما أحاول قوله
Ici, il y a des données en continu, en temps réel.
هنا لدينا الجهاز التكنولوجي لسريان البيانات في الزمنالحقيقي
C'est caché, décalé d'une seconde avec le temps réel.
إنه مخفي بثانية واحدة مزامنة مع الزمنالحقيقي
Je suis sérieux! Je parle de vrais voyages dans le temps là, Schmidty.
أتحدّث عن السفر عبر الزمنالحقيقي (يا (شميت
Ce segment sol appuie les activités des services nationaux et internationaux opérant en temps quasi réel à partir de données d'observation de la Terre.
ويدعم هذا القطاع الأرضي الخدمات الوطنية والدولية القريبة من الزمنالحقيقي استنادا إلى بيانات رصد الأرض.
Oh, un classique de la boxe. Mon dieu ,je vais mourrir ici!
مجتمع الكنيسة خططوا لهذه الرحلة منذ زمنحقيقة ,السيدة التي فكرت بها قضت نحبها الشهر الفائت
On a adopté au quatrième trimestre 2006 un « tableau de bord » présentant des données financières en temps réel.
وبدأ في الربع الأخير من عام 2006 استخدام ”أدوات قياس“ للبيانات المالية بالزمنالحقيقي.
Cela devrait être complété par une série d'évaluations à chaud de la performance du Fonds.
ومن المتوقع أن يكمّل ذلك إجراء مجموعة من التقييمات في الزمنالحقيقي لاستعراض أداء الصندوق.